<DIV class=quote><B>以下是引用<I>居然</I>在2007-1-28 13:54:36的o(︶︿︶)o 唉:</B>
<P>我认为古代的"姦"字,并非是现代的女字迭起来。</P>
<P>应该是很多汝的意思,三个你,心眼太多,所以奸诈。一心一意的才是好人。</P>
<P>女在古代应该是妇字。</P></DIV>
<P>
<P>上述三条均谬哉。多汝之说更是闻所未闻。</P>
<P>贴段玉裁注《说文》图如下:</P>
<P>“女”字古即有单字。意虽即是妇人,但与“妇”毕竟是两个字。</P>
<P><IMG src="http://images.gg-art.com/g/gbibx8bm.jpg" border=0></P>
<P>“姦”字古已有之,专指不正当男女关系。</P>
<P><IMG src="http://images.gg-art.com/g/ga2xchbm.jpg" border=0></P>
<P>“奸”字则为另一字,意义涵盖多于“姦”。但不知为什么古人也犯迷糊,常把“奸”误作“姦”。至少200年前段玉裁所处年代已然如此了,否则他没必要特别指出。</P>
<P><IMG src="http://images.gg-art.com/g/gayhl8nm.jpg" border=0></P>
<P>另题外话:</P>
<P>紫玄君兄与擎笏兄皆为对传统文化怀有挚爱的同道,在下一向敬重钦佩。只是在简繁字体问题上见解不同,辩论时或有令彼此不爽的言辞(我与紫玄君、张居正两位亦在该帖中有过龃龉)。其实举“姦”和“權”二字为例也属擎笏兄略带调侃之语。而单就“姦”在简化时并入“奸”这个问题看其实是有其依据和合理之处的。</P>
<P>我在这个问题上的看法是大家尽量求同存异,不必干戈相向。简体字诚然有一定的不足(不当)之处,但也并不是如同被一些过分言辞批判的那样一无是处(其实我和擎笏兄与支持繁体字的朋友产生不太愉快的辩论主要就是因为那些言论)。繁体字固然秉承汉字造字原则,且在书法领域不可或缺,但也不是说就完全不能加以改革(改良)。而且关于简繁字体的问题更加不应该和政治挂钩,那样或许效果适得其反,希望爱好繁体字的朋友能体会这点。我想在现阶段的中国,大部分地区人们最实际的办法还是“识繁用简”,像本人和擎笏兄这样的一群人也正是这样做的。在未来合适的时机纠正一些过度简化或不妥简化的汉字恢复为合适的繁体也许是可能实现而且也是合理的,但全面恢复繁体的必要性恐怕还要论证,即使要施行时日恐怕也相当漫长。不是打击繁体爱好者的信心,在我看来只怕是“遥遥无期”呢。所以与其争来辩去,莫如做些实事。比如为什么就非要仇视和抵触简体字呢?难道不可以“用繁识简”么?这也是对绝大多数同胞的认同和尊重啊。而且对简繁字之间的联系与差别了解的越多,对于将来简体字的纠偏又或者对于你们所坚持的恢复繁体字的正统地位的行动也都是有益处的啊。</P>
<P>言尽于此,此后对简繁字体的问题我不再发表任何意见和看法。呵呵,想拍砖的请痛快地砸向我的影子吧。</P>
[此贴子已经被作者于2007-1-28 23:04:13编辑过]
|