天漢民族文化論壇

 找回密码
 注册
搜索
查看: 7754|回复: 26

一千年的中國最乾淨,古時中國有香薰浴,牙刷,澡堂,還有洗手液呢! 但是古人卻不會用紙

[复制链接]
发表于 2007-1-26 14:42:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
<DIV >雖然是廣東話,不過希望大家可以看字幕... 雖然開頭感覺不太認真, 但後面的部份很感人的</DIV>
<DIV > </DIV>
<DIV >1
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=-vpUSZhSM10&amp;eurl=" target="_blank" >http://www.youtube.com/watch?v=-vpUSZhSM10&amp;eurl=</A>=

2
<a href="http://www.youtube.com/p.swf?video_id=ITD4uAH9TUQ&amp;eurl=&amp;iurl=http%3A//sjl-static2.sjl.youtube.com/vi/ITD4uAH9TUQ/2.jpg&amp;t=OEgsToPDskKitk6CiVjT0aI1gFDdzuhU" target="_blank" >http://www.youtube.com/p.swf?video_id=ITD4uAH9TUQ&amp;eurl=&amp;iurl=http%3A//sjl-static2.sjl.youtube.com/vi/ITD4uAH9TUQ/2.jpg&amp;t=OEgsToPDskKitk6CiVjT0aI1gFDdzuhU</A></DIV>
发表于 2007-1-26 21:41:30 | 显示全部楼层
<P>的確,太感人了。眼淚止不住啊……</P><P>把其他幾集也都看了,極好!</P>
 楼主| 发表于 2007-1-26 22:57:06 | 显示全部楼层
<P>希望大家不要因為粵語而不看... 有字幕的...</P><P>因為這些影片的對象的小孩, 所以是以香港卡通為背景, 不過內容卻很多人不知</P>
 楼主| 发表于 2007-1-27 02:26:59 | 显示全部楼层
頂~!
发表于 2007-1-27 02:53:40 | 显示全部楼层
是不是少林足球看多了。。。为什么一定要把“劲”说成“筋”。。。哎,玩还玩,香港人莫把自己的语言都给改了啊
发表于 2007-1-27 06:05:49 | 显示全部楼层
<P>很感动!</P><P>人家还是被殖民过的呢,却拍得这么真、这么切、这么中国。中央电视台,学着点吧!</P>
 楼主| 发表于 2007-1-28 02:16:48 | 显示全部楼层
<P>猶記得之前有內地網友說過老祖宗創字不科學... 沒有想過, 是亂作的...他還用了"姦" 和"權"作例子</P><P>說為什麼是三個女,還說是對女性岐視, 又說做了多年木匠又為什麼沒有權...</P><P>其實幾乎每一隻字都有特別的意思和結構來源... 只是咱們今天不了解..就這樣說..唉~ 用陋體字真是對不起我們的老祖宗..</P>
发表于 2007-1-28 04:17:06 | 显示全部楼层
<P>紫玄君,</P><P>当时的言语实在是对不起。《说文解字》家里是有的,以繁体印的书籍也看过很多。但当时总认为将简化字废除不合国情。因此出言冒犯。而那些无理诘问也纯粹是无聊之语。烦请恕罪。</P><P>其实,我也知道简化字的不好之处,简体版的太上五千言根本就读不通。因此本人在小学三年级就开始学习繁体字,于是在四年级可以读通五千言。读懂的事情以后再说,但读通古籍必须用繁体字的常识我是早就知道的。(例:简体版:“故为百谷王......谷得一而生。”原版:“故爲百谷王......榖得一而生。”山谷与榖米混为一谈,的确行不通。)</P><P>本人之言语,若有任何无理之处,请您不要顾及本人面子,直接指出。感激不尽。</P><P>击贼擎笏 于加拿大 敬上</P>
发表于 2007-1-28 13:54:36 | 显示全部楼层
<P>我认为古代的"姦"字,并非是现代的女字迭起来。</P><P>应该是很多汝的意思,三个你,心眼太多,所以奸诈。一心一意的才是好人。</P><P>女在古代应该是妇字。</P>
发表于 2007-1-28 16:12:16 | 显示全部楼层
哇。。。。。。长知识,长见识啊。。。。真要感谢那位“麦子*仲肥”[em01][em01][em01][em01]
 楼主| 发表于 2007-1-28 22:18:57 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>击贼擎笏</I>在2007-1-28 4:17:06的o(︶︿︶)o 唉:</B>

<P>紫玄君,</P>
<P>当时的言语实在是对不起。《说文解字》家里是有的,以繁体印的书籍也看过很多。但当时总认为将简化字废除不合国情。因此出言冒犯。而那些无理诘问也纯粹是无聊之语。烦请恕罪。</P>
<P>其实,我也知道简化字的不好之处,简体版的太上五千言根本就读不通。因此本人在小学三年级就开始学习繁体字,于是在四年级可以读通五千言。读懂的事情以后再说,但读通古籍必须用繁体字的常识我是早就知道的。(例:简体版:“故为百谷王......谷得一而生。”原版:“故爲百谷王......榖得一而生。”山谷与榖米混为一谈,的确行不通。)</P>
<P>本人之言语,若有任何无理之处,请您不要顾及本人面子,直接指出。感激不尽。</P>
<P>击贼擎笏 于加拿大 敬上</P></DIV>
<P>
<P>你不用太客氣啦... 最近看了春田花花中華博物館的系列了解到正體字的感情含義..</P>
<P>這真的令我對現在內地用簡體字的情況有感...</P>
<P>其實簡體字也有一個問題... 是一位之前有一位網友提起過..不過我巳忘了他的名字...=.=</P>
<P>他說"后來" 和"後來", "后來" 的話, 不多不少也要看前看後,才會完全明白...</P>
<P>正體字"後來" "后來" 的話一看就會比較明白, 速度也較快..</P>
发表于 2007-1-28 22:56:06 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>居然</I>在2007-1-28 13:54:36的o(︶︿︶)o 唉:</B>
<P>我认为古代的"姦"字,并非是现代的女字迭起来。</P>
<P>应该是很多汝的意思,三个你,心眼太多,所以奸诈。一心一意的才是好人。</P>
<P>女在古代应该是妇字。</P></DIV>
<P>
<P>上述三条均谬哉。多汝之说更是闻所未闻。</P>
<P>贴段玉裁注《说文》图如下:</P>
<P>“女”字古即有单字。意虽即是妇人,但与“妇”毕竟是两个字。</P>
<P><IMG src="http://images.gg-art.com/g/gbibx8bm.jpg" border=0></P>
<P>“姦”字古已有之,专指不正当男女关系。</P>
<P><IMG src="http://images.gg-art.com/g/ga2xchbm.jpg" border=0></P>
<P>“奸”字则为另一字,意义涵盖多于“姦”。但不知为什么古人也犯迷糊,常把“奸”误作“姦”。至少200年前段玉裁所处年代已然如此了,否则他没必要特别指出。</P>
<P><IMG src="http://images.gg-art.com/g/gayhl8nm.jpg" border=0></P>
<P>另题外话:</P>
<P>紫玄君兄与擎笏兄皆为对传统文化怀有挚爱的同道,在下一向敬重钦佩。只是在简繁字体问题上见解不同,辩论时或有令彼此不爽的言辞(我与紫玄君、张居正两位亦在该帖中有过龃龉)。其实举“姦”和“權”二字为例也属擎笏兄略带调侃之语。而单就“姦”在简化时并入“奸”这个问题看其实是有其依据和合理之处的。</P>
<P>我在这个问题上的看法是大家尽量求同存异,不必干戈相向。简体字诚然有一定的不足(不当)之处,但也并不是如同被一些过分言辞批判的那样一无是处(其实我和擎笏兄与支持繁体字的朋友产生不太愉快的辩论主要就是因为那些言论)。繁体字固然秉承汉字造字原则,且在书法领域不可或缺,但也不是说就完全不能加以改革(改良)。而且关于简繁字体的问题更加不应该和政治挂钩,那样或许效果适得其反,希望爱好繁体字的朋友能体会这点。我想在现阶段的中国,大部分地区人们最实际的办法还是“识繁用简”,像本人和擎笏兄这样的一群人也正是这样做的。在未来合适的时机纠正一些过度简化或不妥简化的汉字恢复为合适的繁体也许是可能实现而且也是合理的,但全面恢复繁体的必要性恐怕还要论证,即使要施行时日恐怕也相当漫长。不是打击繁体爱好者的信心,在我看来只怕是“遥遥无期”呢。所以与其争来辩去,莫如做些实事。比如为什么就非要仇视和抵触简体字呢?难道不可以“用繁识简”么?这也是对绝大多数同胞的认同和尊重啊。而且对简繁字之间的联系与差别了解的越多,对于将来简体字的纠偏又或者对于你们所坚持的恢复繁体字的正统地位的行动也都是有益处的啊。</P>
<P>言尽于此,此后对简繁字体的问题我不再发表任何意见和看法。呵呵,想拍砖的请痛快地砸向我的影子吧。</P>

[此贴子已经被作者于2007-1-28 23:04:13编辑过]

发表于 2007-1-28 23:08:52 | 显示全部楼层
<P>大家对华夏文化的感情是一致的。小有意见不同也无所谓,求同存异。各自把各自的见解拿出来,互相参详。我也有过在开始死不同意别人的意见,但是过了一段时间后,认为别人说的很有道理的经历。并不需要马上就能达成一个结论,或者怎样。也许现在不同意,过阵子就同意了。也许确实不同意,但是不同的意见一定能给人带来某种启发。</P><P>有感于擎笏兄,紫玄君兄,雕翎兄之间的气度与坦诚。特酸酸的来一句:有匪君子,如琢如磨!</P>[em17][em17][em17][em17][em17][em17]
发表于 2007-1-29 00:08:56 | 显示全部楼层
姓麦,名兜,字仲肥。哈哈,香港的卡通配音好有趣啊。
 楼主| 发表于 2007-1-29 00:39:37 | 显示全部楼层
<P>我之前在網上找過資料, 有關姦字的解釋</P><P>說文解字中,「姦」字的意思是私,男子有私心,心懷不軌劈腿三女而有姦事。這可引申出有譴責男人,替三女伸冤、鳴冤的意思。三女(姦)是受害者,並無對女生不敬的意思。而這個字也有警告男人要好德不好色、貴德遠色的意味。姦,據說文段注與說文通訓定聲等,與粲字密切相關;而粲有美好的意思。這倒是不說「姦」是美好的;而是其造字與粲、燦等有關聯。燦、粲、精都是好字眼,其中都有米字;粲、媄、好、妍、姣、安、妥等也都是好字眼而其中都有女字。誰說從女的字是冒犯女性?(此處粲是另一個字的假借字,含女字,限於電腦其詳不贅)。從女的字如媄好妍娥姣安妥婚姻婦等(不勝枚舉)都有美好的意味與蘊含。而且最早的「大姓」、「貴姓」都是從女的字,例如姬姒姜等,姓字本身也從女。可見女性之重要與偉大,女性同胞千萬不要妄自菲薄。女性立委說男主持人都色迷迷地看著女性來賓 - 這就是一種妄自菲薄。女人、女生並非只是被觀看、撫摸的,女性的能力非常多元;所以許多原來是男生做的事(或工作)已漸為女生所取代。老是停留在怕男生看的地步,是沒有進步的。女生不也是可以看男生、不也是愛看男生?不能以眼還眼嗎?女性要兩性平等應先改變不正確的心態與思想 </P>
 楼主| 发表于 2007-1-29 00:49:55 | 显示全部楼层
<P>我當然知道短時間內實行全面恢復正體是不可能.. 事實上在港澳台3地的人也不能接受"識繁用簡"</P><P>畢竟簡體字的缺點和優點的對比實在太大了, 我也認同正簡之爭不應牽涉政治</P><P>而且只有內地的人因認識到簡體字不足而去學正體... 但是因簡體字方便而去學習的港澳台人仕卻很少...</P><P>不過由於中台問題..還有簡體字是政府推廣, 等太多原因吧, 很多時我們自己討論時也很自然引用到民國後的歷史...</P><P>題外話.. 要完全恢復漢服到代表中國的位置也可算是"遙遙無期" ... 不過我相信一定比恢復正體字快...</P><P>我自己個人認為以現在的中國國情, 我想大約60-70年才可以完全恢復...</P><P>如果逐步慢慢地恢復正體, 教育由幼兒班改為正體中文的話我相信比較容易吧~</P><P>不知道內地的同胞對這感覺怎樣..?</P>
发表于 2007-1-29 17:01:38 | 显示全部楼层
我现在只能看懂正体字,写是不可能的,在现在的国情下,我很希望小宝宝们能学些基本的正体字
发表于 2007-1-29 17:35:12 | 显示全部楼层
<P>我也是啊,看得懂,写就不可能了.记不住笔画.几天前,我曾和一个英俊的韩国男用正体汉字聊了一阵.他给我写他的名字.他姓郑,但他把这个字写不对,我就写了个简化体的郑给他,他摇头想了想,后来写了个政体的郑出来.  用简化字拉开了大陆和整个汉文化圈的距离.除了日韩,越南,东南亚和唐人街都是用正体的.</P><P>韩国人在去中国化后 ,年轻一代除了自己名字外,别的汉字也都不认识了</P>
发表于 2007-1-29 19:04:12 | 显示全部楼层


<P ><FONT face=新細明體 size=5>若贊同「姦」併入於「奸」,那麼簡化字「奸人」是名詞抑或動詞?</FONT><p></p></P>
<P><FONT size=5></FONT></P>
<P>

</P>
[此贴子已经被作者于2007-5-22 21:51:00编辑过]

发表于 2007-1-30 09:07:27 | 显示全部楼层
<P>如果要将官方文字改为繁体的话,绝对不可以慢慢改,要改就一次性改成。中国大陆经不起乱,而简化字与繁体的转换过程就会是乱的过程,换得越慢,乱得越长。</P><P>每个人都有惰性,今天不改明天改,明天不改后天改。以至于总是不改。以我来看最好的办法就是即日起全民自行学习繁体字,某年月日零时开始全国废除简化字。在那一刻之前,简化字仍是官方文字。</P><P>七八十年代通行过一次“二简字”,至今仍使全国头疼不已,也就是说,还在乱。问题就在于废止的时候没有立即禁止使用。而且,大陆的吏治不行,换得越慢,贪官污吏搜刮民财的借口就越多,教育监察部门的困难就越大。</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|天漢民族文化論壇 ( 鲁ICP备11028298号 )

GMT+8, 2024-11-24 21:47 , Processed in 0.075506 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表