天漢民族文化論壇

 找回密码
 注册
搜索
12
返回列表 发新帖
楼主: 張居正

"星戰前傳3"中主角的服裝像漢服嗎?

[复制链接]
发表于 2005-6-1 12:34:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>aszwb</I>在2005-6-1 9:35:03的o(︶︿︶)o 唉:</B>

<P>恢复汉装,最好从酒店的礼仪小姐的着装开始,我见她们大都是穿旗袍难看死了</P></DIV>
<P><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #c0c0c0">你错了,恢复汉装不是为了要强迫别人都穿,穿什么是别人的自由,何况反对别的服饰只会危及汉服的复兴事业,人都是有逆反心理的,过头话不可说,增加很多阻力,o(︶︿︶)o 唉丑化别的服饰,难道别人就不会o(︶︿︶)o 唉汉服?两败俱伤,还怎么共存共荣?</FONT></P>
发表于 2005-6-3 23:01:00 | 显示全部楼层
感觉他穿起没气质
发表于 2005-6-18 03:00:00 | 显示全部楼层
<P>星战里面的衣服在我们看来是汉服,在老外看来恐怕是取自和服的灵感吧,而且可以说是肯定的,连中国人自己都不知道汉服,何况老外?连唯一在海外受影响的&lt;&lt;卧虎苍龙&gt;&gt;也是清朝的,在外国人看来,中国就是小脚加辫子,就是满族打扮</P><P>里面的女皇有一套唐代衣服和清代衣服,唐代的估计也是日本艺妓的来的</P><P>所以可恶的不是老外认为满族是中国装束,而是中国人自己把满装推出世界的</P>
发表于 2005-7-2 11:53:00 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>雷台飞马</I>在2005-5-19 2:17:38的o(︶︿︶)o 唉:</B>

<P>可是我认识很多外国人</P>
<P>他们认为这是日本衣服</P>
<P>他们眼中中国衣服就是满装</P>
<P>我的心痛啊!</P>
<P>我们要努力啊!</P>
<P>我觉得至少我们的领袖夫人们就应该带头!</P></DIV>
<P>强烈支持的!! 现在的中国衣服好象等于满装,上面的那种风格就是日本的,我在美国学习,
<P>老外就是这样觉得的。</P>
发表于 2005-8-15 03:28:48 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>铁布衫</I>在2005-5-26 15:50:00的o(︶︿︶)o 唉:</B>


<P>我估计领袖们不会穿民族服装,特别是汉装,只会穿西装,中山装等中性服装,怕有大民族主义和地方民族主义之嫌,我国是多民族国家。</P></DIV>
<P>  星战的服装基本参考日本服装,有柔道服装的影子,也有唐式日装。但是也确有汉服概念的服装,看看里面那些没鼻子的长袍外星人,穿的就是汉朝概念的衣帽,还有那个女王的装束,显然是中国概念。
<P><IMG src="http://ent.idvd.cn/star/h00/h32/img200504261614016.jpg">
<P><IMG src="http://www.cgvisual.com/w_images/jpeg05/sw3_p033.jpg">
发表于 2005-8-15 08:39:55 | 显示全部楼层
<P>这种服饰确是吸取了某些汉服文化的元素,不论是无意还是有意;但是不能认为是汉服。</P>
<P>本人认为把兴趣放在判断其“是否是汉服”,意义不大,但讨论其背后的服饰文化含义还是挺有意义的。</P>
<P>正如一些朋友所说的,连绝大多数中国人尚且不知道“汉服”为何物,美国人更是对“汉服”没有任何文化概念,不可能是从汉服里借鉴了什么,如果为这件事情的本身而高兴,那实在是牵强附会。但这一事件却反映了一个服饰文化领域里的“东风西渐”现象,那就是:中国是东方文化最有力的代表,随着中国国家影响力的重新崛起,即使在以自身文化为傲的西方发达国家,西人对“东方服饰文化”的兴趣也在与日俱增,我们的传统服饰文化还是非常有潜在影响力的。随着汉服复兴运动的深入,相对于国人而言,西人倒是极易于接受“汉服”这一传统的中国服饰文化概念的,说不定会在国际上掀起一股汉服风尚也未可知。</P>
[此贴子已经被作者于2005-8-15 8:42:30编辑过]

发表于 2005-8-15 17:41:01 | 显示全部楼层
<P>美国人脑中不太可能有汉服的概念~可能是受日本人的二手变异汉服影响~</P>
发表于 2005-8-16 00:02:53 | 显示全部楼层
<P>  我认为,在美国的汉文化概念肯定是有的,而且还很不浅。很多大学里有很多华人学者和汉文化专业。有很多博物馆,专门收集中国文物,而且力度还相当大。它们的文化研究历史比中国同等现代机构的历史还要久远。举一个例子,美国对中国革命史、文革史资料的收集可谓是搜肠刮肚,连当时的一张小纸片都不放过。</P><P>  美国影视产品主要目的不是为了花钱宏扬什么东西,主要是迎合大众口味,满足投资人的商业利益目的。美国的商业水平在世界上可谓登峰造极,商业企划也是象科学研究一样细致入微、规模宏大的另人叹为观止的。比如摩托罗拉公司的员工手册,就有几大厚本。员工培训的时候要花足够的时间来消化它们。至于商业企划的详密程度,也是登峰造极的。现在电视里经常介绍美国的电影工业,认真程度和巨额投入,常常让中国观众感到是不是有些过了。其实反过来看看,为什么一些普通国产电影让人一看就是感到是明着在骗人糊弄人,就知道了,还有回头客续集的戏吗,还有导演的名声吗,没有。中国国企的电影匠们信奉电影骗子,而美国电影界信奉电影工业。</P><P>  象美国最著名的《狮子王》动画片就派遣美工人员到肯尼亚生活了两年时间。电影《泰坦尼克》的追求真实程度的“原比例、原样重新制造”那也是登峰造极的,对于英国的海难事件的了解程度不亚于英国人,花钱请专家即可。比如美国白宫的旅游介绍手册,在中国文革后期公布的所谓的第二批简化的一塌糊涂的“简化字方案”的同时,美国白宫的旅游介绍手册就马上采用了,搞出来全套光学字样(当然中国废除以后,美国也废除了)。最有说服力的就是动画片《花木兰》里面的中国汉装就没有什么常识问题。所以,只要美国电影有真实的目的,就没有一些国产影评人的所谓常识问题。</P><P>  从1970年代的《星球大战》开始到今天已经连续的40年历史了,当时就是迎合了美国的登月计划激起的大众外太空兴趣,而一炮打响的。在战后美国公众就广泛知道美国和日本战争的残酷性,日本神风敢死队的标志在美国孩子里面已经成为了一个游戏的道具。当初为了表现未知世界莫过于避免采用在欧美社会成为文化元素的欧洲古代的武士形象,而采用不那么全部熟悉的仅仅知道侧面的东方形象。电影服装设计人直接讲过,那个黑武士的服装设计就是参考了日本古代甲胄的头盔设计。激光剑也是日本式的手法(以唐朝武术传统为基础),当然,绝地武士的服装,应该是参考了日本柔道服和日本古代武士服(唐武士装)设计的。就是因为柔道已经是美国公众里普及性的东方武士感念。而中国武术概念,在上世纪的美国公众里只有李小龙、成龙比较知名,但是他们在电影里不是以汉服形象出现的。所以,星战武士服的设计肯定不是来自直接的汉装,而是日本武士装。</P><P>  但是,从近年的《星战续集》里中国服装元素的色彩和程度就有所加强。虽然没有关于电影服装设计的过多信息,但是也有一些证据存在。比如,1996年就开始参与《星球大战》系列电影的服装设计工作的团队首领翠莎·贝格就开始了前所未有的扩大东方服装元素范围的努力,详细报道如下:</P><P>要说《星战》中哪一集的服装最奢华、最让人印象深刻,恐怕这个答案非《前传Ⅱ》莫属了。其中,艾美达拉的服装以宫廷的奢华为主要基调,而灵感来源的触角却伸向了古老的东方。

设计师们将娜塔莉·波曼的整张面孔打上白色的粉底,再以鲜红色的颜料点朱唇,此造型的灵感就是来自日本艺伎。另外,宽大的袖口、Y字领……与日本的和服实在很相似。

而同集中的另外一套服装的灵感则来自于中国,大红色的棉袄运用了儒家对称的、中庸的为人之道作为设计的主要风格。考究的头饰是另一大亮点,甚至几乎所有的服装都是为了配合头饰,华丽的头饰好像皇冠一样是尊贵地位的象征,配上别致的双髻,颇有中国古代宫廷仕女的贵气。</P><P>另外,《星球大战前传Ⅲ——西斯的复仇》服装:印度孔雀装

本集中佩米.艾美达拉已不仅仅是纳卜星的女王和银河共和国的参议员,她还拥有了第三个身份,就是身怀六甲的妈妈。据服装设计师贝格说,这袭高贵、雍容的服装有个名字叫“孔雀装”,它看起来不仅前卫,而且这件多层次的服装最主要是用来隐藏影片中佩米·艾美达拉已经怀有身孕的事实,说白了就是孕妇装。

从服装本身来看,长而宽大的造型似乎与印度妇女身着的纱笼有几分相似,这倒应了今年时尚界印巴服饰大行其道的景。仔细观察孔雀装的细枝末节,服装表面精细的刺绣工艺也与印度服装讲求刺绣手工艺的特征如出一辙。</P><P>  这些例子说明的就是,如果有明确的目的存在,美国电影还是能够达到目的的,不会短手短脚的缺乏知识。</P><P>  比如,有的外星民族,比如一种没有鼻子的黑面民族的服装,显然就是参考了汉朝大臣冠服的变化设计。</P><P>  曾经多次到过国外发达国家生活几年的国人,常常会感到,国内的一些水平和国外对比起来,就象现代人和原始人的水平差别那么大,特别是非物质的方法和概念层次。所以,如果有机会出去工作一段时间的话,会对一个人从文化对比上对本民族文化的发展问题的认识,有一个巨大的飞跃。</P><P>  以上的文字,希望能够对大家有所帮助。</P>
发表于 2005-8-16 00:31:12 | 显示全部楼层
<P>居然兄说的有一定道理,我们真的该好好反思一下我们自己,为什么花木兰这么好的题材会让美国人拍成了动画“大片”?</P><P>这难道还不够我们反思的么?</P>
发表于 2005-8-16 00:33:55 | 显示全部楼层
不过我要反问一句,美国人对汉文化的关注是否得法呢?这只怕也是个有趣的问题。
发表于 2005-8-16 01:11:42 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>为了明天</I>在2005-8-16 0:33:55的o(︶︿︶)o 唉:</B>
不过我要反问一句,美国人对汉文化的关注是否得法呢?这只怕也是个有趣的问题。</DIV>
<P>  实质问题是,不是美国人对汉文化的关注是否得法,而是某一些涉及中国文化的著作产品对商业考虑的差别。
<P>  商业机构的目的不同。简单说,就是生产商品。
<P>  只有联合国、国家政府文化和学术机构才会考虑对汉文化的关注是否得法,应该是比较得法的,因为这里涉及国家间的文化交流。只是没法象商品那样普及。
<P>  中国的汉文化还是自己推广才能最为理想,就象老谋子的大片一样,秦、汉、唐风样样都好。如果别人理想了,自己又惭愧了,别人不理想呢,又有意见。</P>
发表于 2005-8-16 01:14:18 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>居然</I>在2005-8-16 1:11:42的o(︶︿︶)o 唉:</B>
<P>就象老谋子的大片一样,</P></DIV>
<P>这点上我跟居然兄的看法很不一样,我觉得老谋子的所谓大片都很是不伦不类,自身民族文化的精华一点儿没表达出来不说,倒是在拍摄手法,导演视角等方面能够看出受西方文化影响的浓重痕迹。</P>
<P>他的作品能不能真正起到推广汉文化的作用呢?还是正好起到了相反的作用?让历史去评价吧。</P>
[此贴子已经被作者于2005-8-16 1:19:04编辑过]

发表于 2005-8-16 01:51:50 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>为了明天</I>在2005-8-16 1:14:18的o(︶︿︶)o 唉:</B>


<P>这点上我跟居然兄的看法很不一样,我觉得老谋子的所谓大片都很是不伦不类,自身民族文化的精华一点儿没表达出来不说,倒是在拍摄手法,导演视角等方面能够看出受西方文化影响的浓重痕迹。</P></DIV>
<P>
<P>“为了明天”兄:
<P>  我认为,向西方介绍就需要尊重一点西方文化,而且还需要以西方文化为中介,才能有一定的共鸣,才能深入普及到西方文化思想的人心里,让他们接受起来容易。西方就是西方,世界文化多元,他们面对那么多文化,如果大家都想有机的让西方人接受自己的文化,就需要针对目标文化进行加工。因为,文化是环境和人文土壤的产物,与地域关系甚大。离开原来的土壤,能不能生存是个大问题。
<P>  没有人反对正宗文化,但是关键是谁来付帐的问题。如果,白给的话,还要看看他们是不是愿意接受。但是想让他们大多数都趋之若骛,就应该想办法吸引他们上钩。就象不是本地的菜肴一样,需要针对本地口味改造。咖喱大家都知道,有很多人喜欢,但是殊不知,咖喱里面有很辣的类型,还有对中国人来说很恶心的种类,吃起来就象银翘解毒丸根本就吃不下。味道越重的往往就是最正宗的,问题是普及性往往就没了。连在本国普及都有问题。</P>
<P>  现在,是中国刚刚恢复强大,引起世界关注的初期。对比当今时代的新中国形象的空白,张艺谋的努力应该是我们民族面向世界的福音,毕竟他走向了世界文化领域的最前列、最高层——世界歌剧界。我们评价一件事的时候,环境因素、时代历史因素、发展阶段因素是必不可少的重要条件。一般来说,鉴于环境,不能追求跨时空的绝对的东西,只能相对过去的程度而言,评价如何如何。看张艺谋应该看对中国贡献的主流,他也是一个现实中的人。我们权且把老谋子看作,中国走向世界的一块敲门砖吧,抛砖引玉。但很遗憾的是,往往敲门砖本身就是玉,就象黑泽明。关键要看今后中国文化的世界级大师们是不是争气了。</P>
<P>  其实,张艺谋无非就是学日本黑泽明走向世界的方法。实际上黑泽明在日本被骂的程度超过了老谋子,那个著名的《罗生门》揭露了人性的恶的一面,因此被日本人骂为向世界把日本人描写成是具有丑恶灵魂的人类。张艺谋的《红高粱》仅仅是表现了一些过去的落后一面,但人性还是高尚的。如果也象黑泽明那样,在中国早就完蛋了。</P>
<P>  黑泽明只不过是说了一点实话而已,而且是象沙翁那样在讲寓言性的故事,形式只是一个题材和媒介,关键是表现人的行为本身,有面向人类灵魂本身的考虑。我们看沙翁戏剧的时候,也没有留下太多那些人物的国别、民族概念,仅仅是人类行为本身的感染力,有全人类共性的感觉。因此,沙翁戏剧在世界范围里被纷纷改变为在本国文化环境下发生的故事,但保持沙翁原著的基本结构,就是这个道理。还有所谓文化区域介绍的问题,就是此贴最初的问题。
<P>  当然,从黑泽明的电影里,也能看出日本人的负面民族性。但是面对世界的国际化潮流,有什么不能交流的呢?只有真诚的对话才能促进相互了解,邪不侵正。就象《丑陋的日本人》一样,如果世界人民有意见,催促本民族改正,也是一个好事,就象现在世界人民谴责日本一样。在千百年尺度里,绝对是促进本民族进步的重要的外部力量。
<P>---------------------------------------------------


<P>   羅生門,是一個殘破的樓房,這環境呈現出許多灰色基調的架構,冰冷且令人心麻。它可代表出黑色的邪惡勢力,也道出這是個亂世,是個悖逆的時代、天災人禍的環境,雖說這個地方看似寂靜,但卻隱藏許多不安的因子。


<P>  飢荒戰亂,產生各種人性的罪惡和墮落,使得整個世代變成人不如禽獸,道德瓦解、價值崩解。而最讓人不安的,就是人與人之間信任感的徹底失去。


<P>  幾個談論者—樵夫、僧侶和路人,就在這羅生門下,說出一則離奇的故事——三個人爭相指控自己就是殺人的兇手。為何寧願承認自己是兇手?有什麼比承認自己是兇手更可怖,更讓人不想面對的?


<P>  整部電影的鑰句,只出現一次,就是:「那裡有軟弱,那裡就有謊言。」


<P>  对待弱者的态度是能够看人性的。在故事的高潮尾部,对待这孩子,庶人剥走了御寒的长衣。当樵夫来阻止的时候,他充分显示了恶的一面。不但理直气壮,而且动手打樵夫。面对无法保护自己的孩子,他的态度是从弱者身上获得。在没有出现的孩子父母,对这个孩子的遗弃者来说,他们不是不知道孩子的将来的悲惨结局,但还是狠心遗弃了。孩子是弱者和无辜者,所以命运是最惨的,孩子的父母良心遭受谴责。庶人呢,还会去剥夺更多的弱者的衣服。</P>
<P>  我觉得最后的结局是一种小寓言,是对整部片子的浓缩。如果把真砂看成孩子(无力自我保护者),武士看成孩子的父母(对孩子应承担保护责任,却因为荣誉而遗弃他),多襄丸(对弱者通过暴力的利益获得者)。树林中的悲剧在罗生门重演,也暗示这种故事在任何地方都上演着。格言不能代替生活本身,寓言的故事远不及电影的正文来的强烈和复杂。</P>
[此贴子已经被作者于2005-8-16 2:26:30编辑过]

发表于 2005-8-16 10:22:21 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>汉宫琴乐飘</I>在2005-7-2 11:53:00的o(︶︿︶)o 唉:</B>


<P>强烈支持的!! 现在的中国衣服好象等于满装,上面的那种风格就是日本的,我在美国学习,

<P>老外就是这样</P></DIV>那么你就要多宣传啊,改变他们的错误看法
发表于 2005-8-16 10:40:58 | 显示全部楼层
说实在的,我真没看出来张艺谋是个有文化的人。
发表于 2005-8-17 01:29:24 | 显示全部楼层
<P>居然兄似乎误解了我的意思,我在前面留言中对老谋子有些微词,并非指责他早期的作品(诸如《红高粱》等)。</P><P>如果你把眼光放到最近几年老谋子一个比一个失败的所谓“大片”,你就会发现这个老兄真的是既没中国文化,也不没西方文化——简直就是一个没文化的。</P>
发表于 2005-8-17 02:24:12 | 显示全部楼层
<P>老谋子的文化没那么让大家实现个人自己的全部理想,但是他绝对不是没文化层次的人。</P><P>除非今后有人替代他。</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|天漢民族文化論壇 ( 鲁ICP备11028298号 )

GMT+8, 2024-11-25 03:20 , Processed in 0.065070 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表