天漢民族文化論壇

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 复兴汉风

[分享]《将进酒》最接近唐代的汉音 对决普通话 看谁押韵 提供链接 可以听了

[复制链接]
发表于 2006-10-25 15:46:05 | 显示全部楼层

[分享]《将进酒》最接近唐代的汉音 对决普通话 看谁押韵 提供链接 可以听了

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>東臨碣石</I>在2006-10-25 15:24:35的o(︶︿︶)o 唉:</B>

<P>中古讀音在我們山西方言中也大量存在,上面所標注的喉塞韻尾我也會讀。</P>
<P>唉~~~~!!在中國北方地區也就我們山西這一棵獨苗嘹。555555555555555</P></DIV>
<P>
<P>山西晋中之地,仰慕的紧。。。</P>
<P>想什么时候有钱了开辆破吉普把山西建筑看个遍呢</P>
发表于 2006-10-25 16:24:24 | 显示全部楼层
<P>我能听懂一部分,我说的是温州话``因在本人没语言天份,所以现在家乡话只能会一半,普通话也老是发音错``</P>[em06]
 楼主| 发表于 2006-10-25 19:37:17 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>摽有梅</I>在2006-10-25 14:59:16的o(︶︿︶)o 唉:</B>

<P>既同为汉语,哪里会不通。入声,清浊音之分,吴语也有。当然,我承认,我听不大懂闽南语,但相对北方人,我自认我按照拼音还是能将这诗读出来。</P>
<P>这里有中古音转换,你可以方便地查找任何一个字的中古读音</P>
<P><a href="http://www.eastling.org/tdfweb/midage.aspx" target="_blank" >http://www.eastling.org/tdfweb/midage.aspx</A></P>
</DIV>
<P>可惜浊声也要消失了 可惜可惜</P>
发表于 2006-10-25 22:15:57 | 显示全部楼层
回3楼,个人认为是发如雪对于颜如玉[em04]
发表于 2006-10-25 23:45:09 | 显示全部楼层
<P>我是说吴语系并没有多大优势啦,不是说照着拼音不能读。因为我也是吴语系太湖片的,虽然有些音比较接近,但并不觉得有特别大的优势。</P><P>不过也可能是我没有语言天赋吧,我现在已经连家乡话都快不会说了,学普通话学的,好惨。</P>
发表于 2006-10-26 09:10:01 | 显示全部楼层
山左染胡音,我是念不出了。。[em04]
发表于 2006-10-26 10:55:41 | 显示全部楼层
里面有些发音有待商榷,好像为了读顺刻意改了发音,拒我所知,闽南话“丘”应该是念“KU ”,和韩语类似。“百”念“BA”,好些一些,嗯,可能是我学的是闽南语泉州腔的缘故,歌中用的是芗音,也就是闽南话漳州音的缘故。不过作为福建人,还是顶一下!呵呵
发表于 2006-10-26 17:25:54 | 显示全部楼层
恩.难道普通话还真是"胡说"
发表于 2006-10-26 18:40:45 | 显示全部楼层
<P><FONT face=楷体_GB2312 size=4>受胡语的影响,不过不是胡说,现在的汉语是原始藏缅语与阿尔泰语相互影响的结果</FONT></P>
 楼主| 发表于 2006-10-26 19:50:53 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>成非是</I>在2006-10-26 17:25:54的o(︶︿︶)o 唉:</B>
恩.难道普通话还真是"胡说"</DIV>
<P>回答真有艺术。用普通话念一下 能押上几个韵就知道了 哈哈。买本《大宋重修广韵》看看也不错哦</P>
 楼主| 发表于 2006-10-26 19:51:33 | 显示全部楼层
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>福汉</I>在2006-10-26 10:55:41的o(︶︿︶)o 唉:</B>
里面有些发音有待商榷,好像为了读顺刻意改了发音,拒我所知,闽南话“丘”应该是念“KU ”,和韩语类似。“百”念“BA”,好些一些,嗯,可能是我学的是闽南语泉州腔的缘故,歌中用的是芗音,也就是闽南话漳州音的缘故。不过作为福建人,还是顶一下!呵呵</DIV>
<P>是的 芗音</P>
发表于 2006-11-21 17:05:18 | 显示全部楼层
<P>好听,稀饭.</P>
发表于 2006-11-27 17:45:36 | 显示全部楼层
发表于 2006-11-28 18:04:58 | 显示全部楼层
不会吧~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
发表于 2006-12-8 01:41:04 | 显示全部楼层
楼上能读出来的好强,我虽然闽南语说的不好,好歹从小外公就老是用闽南语背诵增广贤文教育我,怎么都读不清楚哦,还觉得有些音和我印象的不太一样。大概外公说的也不少那个什么“芗音”吧。[em04]
发表于 2007-1-31 23:28:37 | 显示全部楼层
呵呵,很好聽啊
发表于 2007-2-6 02:05:51 | 显示全部楼层
對呀~~我也覺得有字音跟咱們平時說,有些很不同


发表于 2007-2-6 02:07:55 | 显示全部楼层
對呀~~我也覺得有字音跟咱們平時說,有些很不同

這問一下,&lt;芗音&gt;是什麼?跟漳州腔和泉州腔有什麼分別?
发表于 2007-2-6 03:31:13 | 显示全部楼层
<P>闽语发音和日语,韩语有些地方相似,应该很接近于唐时的语言。</P>
发表于 2007-2-12 12:12:00 | 显示全部楼层
不錯阿
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|天漢民族文化論壇 ( 鲁ICP备11028298号 )

GMT+8, 2024-11-24 06:47 , Processed in 0.075337 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表