<P><瓶史> 四 擇水 四 擇水
京師西山碧雲寺水、裂帛湖水、龍王堂水,皆可用;一入高梁橋,便為濁品。凡瓶不須經風日者。其他如桑園水、滿井水、沙窩水、王媽媽井水,味雖甘,養花多不茂。苦水尤忌,以味特鹹,未若多貯梅水1為佳。貯水之法:初入甕時,以燒熱煤土一塊投之,經年不壞。不獨養花,亦可烹茶。
【注釋】
1、梅水:在梅雨季節,以缸甕收蓄的雨水,據稱此種水水質甘滑。經年不變味。
【譯文】
插花用水可選擇北京西山碧雲寺內的水、裂帛湖的水和龍王堂的水,而一旦進入西直門附近的高粱橋後,多數水源便污濁起來,不堪使用。養花的水最好經過風吹日曬後再使用。至於桑園水、滿井水、沙窩水、王媽媽井水,這些地方的水味道雖然甘甜,但是養的花卉卻長得不茂盛。最劣等的水要數苦水,其味道很鹹,還不如多貯存一些梅水。貯水的方法是,在貯水的甕中,加入一塊燒紅的煤炭,可以防止水變質發臭,用上多年也不會壞。這樣處理過的水,不但可以養花,也可以煮茶。</P>
<P>风行按:</P>
<P>"凡瓶不須經風日者。" 而 译文为“養花的水最好經過風吹日曬後再使用”。殊难解。手头没有版本。 在网上粗查了一下,有说为"凡瓶須經風日者。" 。这样,意思似乎和译文的意思对得上,但是感觉非常突兀,不是中郎这样的人会写出来的句子。</P>
<P>我觉得这句话可能当如是理解: 养花得水最好经过风吹日晒后再使用,但是以上几种“碧雲寺水、裂帛湖水、龍王堂水”,用瓶装来养花的话,是不需要经过风吹日晒的,直接用就行了。 ——一家之言。就正方家吧。</P>
<P> </P>
[此贴子已经被作者于2007-9-13 12:05:33编辑过]
|